logo
अल्लाह के नाम से जो बड़ा कृपाशील अत्यन्त दयावान है।
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ |1|92
साक्षी है रात जबकि वह छा जाए, 
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ |2|92
  और दिन जबकि वह प्रकाशमान हो, 
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ |3|92
और नर और मादा का पैदा करना,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ |4|92
कि तुम्हारा प्रयास भिन्न-भिन्न है।
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ |5|92
 तो जिस किसी ने दिया और डर रखा, 
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ |6|92
और अच्छी चीज़ की पुष्टि की, 
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ |7|92
 हम उसे सहज ढंग से उस चीज़ का पात्र बना देंगे, जो सहज और मृदुल (सुख-साध्य) है। 
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ |8|92
रहा वह व्यक्ति जिसने कंजूसी की और बेपरवाही बरती, 
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ |9|92
और अच्छी चीज़ को झुठला दिया,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ |10|92
हम उसे सहज ढंग से उस चीज़ का पात्र बना देंगे, जो कठिन चीज़ (कष्ट-साध्य) है। 
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ |11|92
 और उसका माल उसके कुछ काम न आएगा, जब वह (सिर के बल) खड्ड में गिरेगा।
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ |12|92
 निस्संदेह हमारे ज़िम्मे है मार्ग दिखाना। 
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ |13|92
और वास्तव में हमारे ही अधिकार में है आख़िरत और दुनिया भी।
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ |14|92
अतः मैंने तुम्हें दहकती आग से सावधान कर दिया।
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى |15|92
 इसमें बस वही पड़ेगा जो बड़ा ही अभागा होगा,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ |16|92
जिसने झुठलाया और मुँह फेरा। 
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى |17|92
और उससे बच जाएगा वह अत्यन्त परहेज़गार व्यक्ति,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ |18|92
जो अपना माल देकर अपने आपको निखारता है।
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ |19|92
और हाल यह है कि किसी का उसपर उपकार नहीं कि उसका बदला दिया जा रहा हो, 
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ |20|92
  बल्कि इससे अभीष्ट केवल उसके अपने उच्च रब के मुख (प्रसन्नता) की चाह है।
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ |21|92
और वह शीघ्र ही राज़ी हो जाएगा।